piątek, 20 kwietnia 2012

Wystawa: Komiks Iberyjski

Bliżej, coraz bliżej. Już niebawem:




Szczegółów wypatrujcie tutaj. Też wkrótce. I nie dajcie się zmylić (jeśli czegokolwiek z tych fotek powyżej się doczytacie = aparat mnie nie lubi + skaner stoi w pudle, 28 czerwca minie mu rok w tym kartonie) liście autorów, bo brakuje na niej nazwisk portugalskich. Już wkrótce, niebawem. W ramach FKW.

El Fantasma Encarnado

niedziela, 8 kwietnia 2012

Mr Burroughs 2012


Na takie wieści warto czekać i czym prędzej ożywiać nimi milczącego ostatnio bloga (szit, boli mnie ten brak czasu na jedno z najulubieńszych zajęć...): jeszcze w tym roku pojawi się w Portugalii drugie wydanie komiksu Mr Burroughs, o którym wspominałem wielokrotnie na pRzYpAdKiEm, a nawet obszernie pisałem. Uwielbiam ten komiks. Krótko po pierwszym wydaniu stał się całkowicie niedostępny i kiedy szukałem go podczas kolejnych pobytów w Portugalii, zawsze kończyło się to fiaskiem. Kiedy byczyłem się na stypendium doktoranckim w kraju Cristiano Ronaldo (wtedy też komiks przetłumaczyłem na polski i zrobiłem do niego amatorskie liternictwo - mam taką właśnie chałupniczą wersję tego komiksu po polsku :)) postanowiłem poszperać. Swój egzemplarz udostępnił mi nieoceniony Pedro Moura, a jeszcze bardziej nieoceniony Marc 'Albatroz' Parchow (znany z Ziniola - w dwóch kolejnych numerach poszły jego paski komiksowe o albatrosach; jeszcze je zobaczycie w tym roku podczas FKW i nie tylko - Albatrosy w tłumaczeniu polskim przyozdobią pewną fajną wystawę w Instytucie Cervantesa; skąd Portugalczyk w hiszpańskiej instytucji? Szczegóły wkrótce :)) użyczył mi skanera, na którym wykonałem sobie cyfrową wersję komiksu. Do niedawna była to jedyna wersja, jaką dysponowałem, aż kilka miesięcy temu na nieocenionym Amazon.co.uk wyszperałem francuską edycję z 2003, która ukazała się nakładem FRMK inc (Fremok). Na tę wersję bardzo narzekali Pedro Nora i David Soares. Teraz, jak znajdę czas, to sobie po francusku przeczytam. Razem z Portugalią Cyrila Pedrosy. Tylko kiedy to będzie?

No, autorzy ponarzekali, komiks w wersji portugalskiej był przez długie lata niedostępny, aż w końcu zdecydowano się na jego reedycję. Oto, co napisał David na swoim blogu kilka dni temu:

"Jeszcze w tym roku (dokładną datę ogłosimy niedługo) ukaże się reedycja jednego z moich klasycznych dzieł: komiksu Mr. Burroughs (Círculo de Abuso, 2000; Frémok, 2003), napisanego przeze mnie, narysowanego przez Pedro Norę.

Po dziesięciu latach Mr. Burroughs zostanie wznowiony nakładem niezależnego wydawnictwa portuglskiego, w wersji dwujęzycznej - portugalsko-angielskiej (wersja angielska mojego autorstwa)."

Bosko :) Może w końcu uda mi się namówić kogoś na wydanie tego komiksu w PL?

* na zdjęciu David Soares z francuskim wydaniem komiksu (2009 podczas pobytu we Francji; w Polsce Davida spotkacie na FKW w maju oraz w październiku we Wrocławiu, podczas festiwalu literackiego).