Central Comics to jeden z dwóch znanych mi w Porto sklepów komiksowych. Kiedyś (jeszcze w kwietniu) skryty w małej uliczce, ostatnio podobno przeprowadził się bliżej centrum (gdyby ktoś był w mieście i szukał). Osoby zajmujące się tak ryzykownym interesem jak sprzedawanie historyjek obrazkowych, są też animatorami życia komiksowego w drugim co do wielkości portugalskim mieście. W sobotę 26 lipca odbyła się pierwsza edycja Festiwalu Central Comics w Porto, podczas którego ogłoszono wyniki, już po raz szósty, internetowego głosowania na najlepsze komiksy wydane w Portugalii w 2007 roku. Kategorii było wiele i typowych, ale ja szczególną uwagę zwracam na następujące:
Najlepszy projekt komiksowy, w którym pierwsze miejsce zajął program telewizyjny VER BD, nadawany w czasie zeszłorocznych wakacji, opowiadający w niezwykle ciekawy sposób o komiksie portugalskim. Zarówno o tym dawnym, jak i o współczesnym. Wyróżniam tę kategorię dlatego, że zaprzyjaźniony z pRzYpAdKiEm Pedro Moura (ten od Śmiercionośnych), był jednym z jego głównych twórców. Gratulujemy/Parabens! Czekamy na wydanie DVD, które podobnono już w drodze. Widziałem i wiem, że warto czekać.
Najlepsze pismo czyli BDJornal. W zasadzie jedyne stricte komiksowe pismo, ukazujące się w Portugalii. To przyjaciele Albatrosów i Smutnych Chłopaków. Również, w jakiś niepojęty sposób, przypadkowy zupełnie, zaplącze się w najnowszym wydaniu mały tekst pt. Nowe kierunki konkwisty, który w dowcipny i przystępny sposób opowiada o komiksie portugalskim w Polsce.
Najlepszy scenariusz krajowy czyli szósty tom oryginalnej Kapeli JCF pt. Archiwum Cudownego i Paranormalnego. Jak dla mnie najlepsza do tej pory część Kapeli. Wielkie gratulacje sr. JCF!!! W tej kategorii drugie miejsce zajął Rui Lacas za album Dziękuję, panie, o którym już niedługo u nas (ten sam komiks na 4 miejscu w kategorii Najlepszy Rysunek i na pierwszym w kategorii Najlepsza publikacja krajowa- a JCF w tej działce z Kapelą tuż za, na 2). Historia mocna i świetnie opowiedziana. Zresztą jak każda tego autora. Dostępna również w wersji francuskiej, gdyż to właśnie we Francji miała swój debiut. Tłumaczenie portugalskie było później. Skąd my to znamy?
W kategorii Najlepsza krótka historia Übermenschen JCF do przeczytania i ocenienia poniżej:
qba
pssst! 1 pełna lista nagrodzonych tutaj
pssst! 2 historyjka opublikowana za pisemną, mejlową, zgodą autora
2 komentarze:
supermeni są nieziemscy! :)
no ba, bo to nadludzie są :-)
Prześlij komentarz