sobota, 26 stycznia 2008

Słowo vs obraz 01: Podsiadło vs Banksy

Banksy:



Jacek Podsiadło:

LIST Z TEGO ŚWIATA DO RICHARDA BRAUTIGANA

Gee, Baudelaire
pracuje obecnie
w fabryce Kałasznikowa.
Zamiast prochu
wkłada do pocisków
kwiaty.
Rosjanie sprzedają potem
swoją broń i amunicję
komu mogą.
Na wszystkich frontach świata
fruwają kwiaty.
Bezbronne dzieci i kobiety
dostają swoje porcje kwiatów.
Widziano człowieka, któremu
urwało obie stopy.
Z butów wystają mu teraz pelargonie.
Niejeden został trafiony kwiatem
w samo serce.
Trwa ofensywa japońska.
Sklepy z bronią
pełne są ikebana.
Holandia zagraża
światowej równowadze,
jej ogrodnicy
bliscy są
wyprodukowania
bomby tulipanowej.
Zaniepokojeni politycy
ślą depesze,
„Panie Gubernatorze,
czy nie wydaje się Panu,
że wojna, którą prowadzimy,
stała się jakaś dziwna?”

93.04.11


qba (tłum. prtg. z Revista Ibérica ¿? Rok III, #12, VI.2006)

Carta deste mundo para Richard Brautigan

Gee, Baudelaire
Trabalha agora
Na fábrica de Kalaschnikov.
Em vez de pólvora
Enche projécteis
De flores.
Os Russos depois vendem
Armas e cartuchos
A quem quer comprar.
Sobre todos os campos de batalha
Voam flores.
Indefesas mulheres e crianças
Recebem a sua quantia de flores.
O homem foi visto
Que perdeu um e outro pé.
Agora dos sapatos sai-lhe pelargonium.
Mais do que um
Apanhou mesmo no coração.
Ofensiva japonesa continua.
As lojas com arma
estão cheias de ikebana.
Holanda ameaça
ao equlíbrio mundial,
pois os jardineiros de lá
estão a um passo de
fabricar uma bomba-túlipa.
Os desassosegados políticos
Telegrafam,
„Senhor Governador,
não acha Senhor
que a guerra que fazemos,
tornou-se, assim, esquisita?”

Brak komentarzy: